Suo vagy proprio?

A Suo- övé és a proprio- saját szavak mind jelentésben, mind használatuk módjában nagyon hasonlítanak egymásra, ezért érdemes tisztázni, mikor melyiket kell a mondatunkba illesztenünk. Ha már közelegnek az ünnepek, nézzünk néhány karácsonyi példát. :)




A legtöbb esetben a birtokos névmást (mio, tuo, suo...) lehet használni

Legtöbbször, mikor egyszerűen azt szeretnéd mondani, hogy az övé, tehát valakinek a tulajdona, használhatod a suo névmást!


Antonio non vede l'ora di festeggiare insieme a suo fratello.

Antonio alig várja, hogy a testvérével ünnepeljen.

Ha fatto i suoi compiti ed è subito andato a dormire.

Megcsinálta a háziját, és azonnal elment aludni.

Suo fratello si è svegliato molto presto per poter vedere Babbo Natale, ma lui era già andato via.

A testvére korán felkelt, hogy láthassa a Mikulást, de addigra a Mikulás már elment.


Proprio

1. Azokban az esetekben, ahol a mondatból nem derül ki egyértelműen, kire vonatkozik a suo (vagy más birtokos névmás), érdemes a proprio-t használni.


Il padre vede la felicità di Antonio e prende la propria macchina fotografica per scattare alcune foto.

Az apukája látja Antonio boldogságát, előveszi a fényképezőgépét, és kattint néhány képet.


Ebben az esetben azért nem jó, ha a suo-t használod, mert az jelenthetné azt is, hogy az apa Antonio gépével fényképez, nem a sajátjával.

Ugyanez a helyzet a következő mondatban is:


La mamma e il papà postano le foto su Facebook, e i ragazzi tornano alla propria stanza.

Az anya és az apa posztolják a képeket Facebookra, a gyerekek pedig visszamennek a saját szobájukba.


Ha ebben a mondatban a loro stanza kifejezést használod, olyan, mintha a gyerekek a szülők szobájába mentek volna.


2. Ha nem egy konkrét alanyt használunk

Ha nem egy konkrét alany van a mondatban (la ragazza, Marco, i genitori...), nem szoktuk a suo-t használni, ilyenkor inkább a proprio-val dolgozz!


Qualcuno ha perso i propri cioccolatini!

Valaki elvesztette a csokiait.

Ogni paese festeggia le proprie feste.

Minden ország ünnepli a saját ünnepeit.


3. Ha az állítmánynak nincs alanya


Bisogna addobbare il proprio albero per Natale.

Karácsonyra mindenkinek fel kell díszítenie a fáját.

È meglio pensare anche al proprio cenone.

Jobb, ha gondolunk a saját ünnepi vacsoránkra is.


Ha hangsúlyozni szeretnénk, akár mindkét szócskát is a mondatunkba tehetjük

Credimi, ho pagato con i miei propri soldi per i regali!

Higgy nekem, a saját pénzemmel fizettem az ajándékokért!

Ho visto Babbo Natale con i miei propri occhi!

Láttam a Mikulást a saját két szememmel!


Ennyi példát sikerült nagy hirtelen összeszednem, remélem, érthető volt!


Szép karácsonyi készülődést kívánok!

Un Pizzico d'Italiano.png

Beszédcentrikus olaszórák Skype-on

 Un Pizzico d'Italiano- Egy csipetnyi olasz
        Kiss-Valickó Erika olasz magántanárral
  • Facebook